Ah this is a classic language misunderstanding. “Isn’t necessarily” means “possibly not [thing]” or “doesn’t have to be” or “may or may not be” but doesn’t have much bearing on probabilities.
That’s how people usually use that term in English anyway.
EDIT sorry didn’t mean to dogpile. I just saw that a couple other people already replied.
That’s simply not true. I agree that it seems to be social anxiety depicted but you misunderstand that phrase. That’s basically just saying it could be something else, nothing to do with likelihood.
“Probably not [thing]”.
That’s equivalent to “isn’t necessarily [thing]”.
Ah this is a classic language misunderstanding. “Isn’t necessarily” means “possibly not [thing]” or “doesn’t have to be” or “may or may not be” but doesn’t have much bearing on probabilities.
That’s how people usually use that term in English anyway.
EDIT sorry didn’t mean to dogpile. I just saw that a couple other people already replied.
You explained it the best
No? First means less-than-50% probability of thing, second means less-than-100% probability of thing
You aren’t necessarily good at modal statements.
That’s simply not true. I agree that it seems to be social anxiety depicted but you misunderstand that phrase. That’s basically just saying it could be something else, nothing to do with likelihood.