- cross-posted to:
- [email protected]
- cross-posted to:
- [email protected]
those kinda look like greek loukmas/Turkish lokmas
*doughnut, not do nut.
Donut is just an American variation of the spelling, and considering they’re talking about what Americans call this, donut is perfectly acceptable, and maybe even a more correct usage than the doughnut spelling
Damn i have always had it in my head as dough knot. And it never looks right when i write it out.
If its more correct, then why have I been nutting in the dough all this time?
That there is a Timbit
a Tim Hortons™️ Timbit™️
Am I the only one that finds the whole “fake British words” genre of meme painfully unfunny?
Yes
Maybe if Brits would stop saying ridiculous things lol
You go enjoy your hushpuppies, elephant ears, bear claws, snickerdoodles and hootenannies.
All those fixins at a hootenanny sounds like my kind of shindig!
You have to say snoggletarts out loud with a British accent.
I think you could even convince English people that “merry fizzlebombs” and “upsy stairsies” are some kind of regional slang. Might even get away with “breaddystack” or “rickedy-pop” if you play your cards right.
I’ll come up the apples and have a butchers, but if you’re telling porkies then there’s gonna be some argy bargy.
None of these would surprise me given ij baby/toddler context!
In the UK these are called doughnuts.
The presence of a hole isnt a pre-requisite to being deemed a doughnut here.
Calling something that has zero holes a ‘donut hole’, will absolutely have a local refer to you as a doughnut tho…
It’s called a doughnut hole because it’s implied to be the piece of dough that was punched out to make a regular circular doughnut that has a hole in it.
Oh I understand that. I was just being facetious; my point was more to do with the definition of a hole, and how it’s used here to describe something that definitely is not a hole.
If we’re pedantic, then the doughnut hole is the middle bit of the original doughnut, now that this part has been punched out.
Doughnuts are typically made from a straight piece of dough shaped into a circle, not a hole punched.
Doughnut holes are usually just bits of the dough, prior to forming into a circle, that’s cut up and fried
WHAT.
You mean they don’t have a donut hole puncher that punches out the hole??
I have only ever rolled doughnuts, but it seems some people practice darker arts…
This is not always correct
Typically, but not always.
Though if you bake donuts then you’re a heretic
Ime raised donuts get hit with a hole punch roller gizmo, cake donuts were different
Roller if you’re fancy, smaller operations just use a ring cutter. (Source, me, I was baker and hand-cut a couple thousand circles most nights) We didn’t actually fry the holes though, more for process efficiency than anything. They got re-formed into a slightly firmer dough for cinnamon rolls and fritters. “Donut holes” were cut with a small roller with a hexagon pattern.
Cake donuts are indeed different because they’re made from a liquid batter. Fancy hopper on an arm over the fryer, drops perfect rings of batter into the oil when you turn a crank.
🙏
But how do you differentiate between a doughnut ( o ) and a doughnut o. I’d be so pissed if I asked for a doughnut and someone handed me this tiny shit.
One without a hole is a doughnut. One with is a doughnut ring.
The nut in the word is to already show that it is in a nut shape. So it would be doughball and doughnut.
What part of the UK are they called doughballs? ive never heard them called that.
Only reference I can think of is Pizza express’ dough balls, but they’re a savoury dough ball rather than sweet like a doughnut.
To be honest, they should be called “Donut Plugs”
Make sure yours are flared before you eat them or they could get stuck
Mouth beads
But then 5 of them would need to be connected in a line, right?
And oral beads would be more accurate
Donut bungs.
Donut swarf.
Deez nut holes
Tim bits is what we use in Canada
What? They’re donut holes, Timbits is only from Tim hortons, that’s a trademark name.
It would be like calling all breakfast sandwiches McMuffins dude.
Show a Canadian this picture, ask them what it is, and you will get a 99.9% answer of Tim bits.
You may be technically correct, but you’re wrong. Lol.
Guess I’m the 0.1%
Sure, let’s go down to McDonald’s and get “timbits”.
That was because tim hortons was the only place for a while, that’s stopped being the case about a decade ago when other places started offering them too.
I know what you’re saying but at the same time, I’m living in the GTA. Everyone I know calls them timbits, correctly or incorrectly.
Genericisation. It happens all the time!
Other examples (that are at least used generically in the UK).
Astroturf, bubble wrap, hoover, hovercraft, jacuzzi, rollerblades and tarmac.
Aspirin
(and bandaids in the US)
Kitty Litter
** heard this one on the podcast Under the Influence Spotify link.
Recently learned that “dumpster” is a brand name for a “skip bin.”
“This skip bin fire of a government agency” just doesn’t have the same ring to it though.
they are mini filled doughnuts and larger than Timbits. its not the same thing, just because its small and round wont make it a timbit.
I’ve never once heard anyone ever refer to them as anything other than “Timbits”, just as I’ve never heard anyone ask me to pass them a “facial tissue”, and I’ve never heard of “hook and loop fastener” shoes. The word got genericized.
That was because Tim’s was the only place, that’s since been changed a decade ago and hasn’t been the case since then.
It’s not a genericized term like Kleenex and escalator, sorry.
In every place I’ve been to in Canada and every to every Canadian I’ve known, yes it is.
Other places absolutely can’t advertise as Timbits, that’s a trademarked name.
Don’t make shit up dude.
I didn’t claim that. I don’t think you understand what people in this thread are saying.
Other companies can’t advertise their products as “Kleenex”, but that doesn’t stop most people from calling all facial tissues Kleenex.
Most Canadians call them Timbits.
In every place I’ve been to in Canada
Canada is already a place, what other “places” would you be referring to other than place (stores) like Tim Hortons, McDonalds, etc. in your comment?
Yes Canadians may incorrectly call them Tim Bits, but other places can’t since the trademark is owned by Tim Hortons. No need to lie that other places call it that when they can’t or they would get sued and easily lose dude….
It is in Canada. You show any Canadian the picture in this post, and they will tell you it’s a timbit.
Or all hook and loop, velcro.
Or all cotton swabs, q-tips.
Or all face tissues, kleenex.
Sorry dude, they’re timbits
A decade ago when Tim’s was the only place that had them sure, thats changed since.
Nope. Timbits.
Or like calling all facial tissue “kleenex”
There’s plenty of examples of trademark names being used generically. Coke, hoover, Jacuzzi
Bullshit, I’ve never directly asked my drug dealer for coke, we use code words.
Coincidentally my drug dealer’s code word for me is hoover
Which isn’t the case with donut holes, it used to be because Tim hortons was the only place, that’s stopped being changed over a decade ago.
I’m just happy that the meme is joking about Brits yet the only people arguing in the comments are Canadians
They’re called ‘timbits’ to honour the founder who died in a horrific car accident. All that was left of him were bits of Tim.
Yeah that’s stupid that’d be like calling printable camera film a Polaroid. NO ONE would EVER do that!!!
Let me photoshop this picture of a kleenex to look like it’s stuck to a velcro strip…
Google, xerox, velcro, escalator are all trademark names as well, but people use them in a general sense. Sometimes trademark names become so popular that they get used in a general way, I don’t know what’s confusing you, this is a fairly common phenomenon
Timbits. even if they are not form Timmy’s
Tim Horton’s sucks now so they should always be “not from Timmy’s”
Dunkin Donuts called them Munchkins, so I sometimes call any donut roles Munchkins.
All my adhesive bandages are band-aids
Munchkins. Idc if they aren’t from Dunkin’.
Grew up near a Dunkin.
They Munchkins and donut hole purists can shove it.
If these were British, they’d be coated in granulated sugar and called doughnut… balls? Just tiny doughnuts? I can’t imagine someone wouldn’t want to put jam in the middle or dip them in chocolate.
Nah man, Brits would split them in half and spread a mixture of marmite and clotted cream on them.
Half of the population would call them “Yorkie balls” and the other would insist they’re just scones.
In Japan they’re just doughnut balls. Mister Donut calls them “pops.”
Doughnut balls
We all know the holes are sent to Valhalla.
in French: pets de nonne (nun’s farts)
France really is doing it to itself